Search Results for Mass media. - Narrowed by: Discourse analysis.
SirsiDynix Enterprise
https://katalog.hacettepe.edu.tr/client/en_US/default/default/qu$003dMass$002bmedia.$0026qf$003dSUBJECT$002509Subject$002509Discourse$002banalysis.$002509Discourse$002banalysis.$0026ic$003dtrue$0026ps$003d300?
2026-03-07T11:43:50Z
Genre Networks : intersemiotic relations in digital science communication
ent://SD_ILS/0/SD_ILS:588590
2026-03-07T11:43:50Z
2026-03-07T11:43:50Z
Author Pérez-Llantada, Carmen, author. Luzón, María José, 1969- author.<br/>Preferred Shelf Number Q224.5 .P47 2023<br/>Electronic Access Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003147732">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003147732</a>
OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format: Electronic Resources<br/>Availability Online Library~1<br/>
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice
ent://SD_ILS/0/SD_ILS:280372
2026-03-07T11:43:50Z
2026-03-07T11:43:50Z
Author Incalcaterra McLoughlin, Laura. Biscio, Marie. Ní Mhainnín, Máire Áine.<br/>Preferred Shelf Number ONLINE<br/>Electronic Access EBSCOhost <a href="http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=488340">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=488340</a><br/>Format: Electronic Resources<br/>Availability Online Library~1<br/>
Audiovisual translation : subtitling
ent://SD_ILS/0/SD_ILS:267405
2026-03-07T11:43:50Z
2026-03-07T11:43:50Z
Author Díaz-Cintas, Jorge. Remael, Aline.<br/>Preferred Shelf Number P306.2 D53 2007<br/>Format: Books<br/>Availability Beytepe Library~1<br/>
English media texts, past and present : language and textual structure
ent://SD_ILS/0/SD_ILS:81845
2026-03-07T11:43:50Z
2026-03-07T11:43:50Z
Author Ungerer, Friedrich, ed.<br/>Preferred Shelf Number P 96.L34 E54 2000<br/>Format: Books<br/>Availability Beytepe Library~1<br/>