Search Results for Translating and interpreting -- Germany. SirsiDynix Enterprise https://katalog.hacettepe.edu.tr/client/en_US/default/default/qu$003dTranslating$002band$002binterpreting$002b--$002bGermany.$0026ic$003dtrue$0026ps$003d300? 2024-11-04T18:49:42Z Africa in translation a history of colonial linguistics in Germany and beyond, 1814-1945 ent://SD_ILS/0/SD_ILS:244904 2024-11-04T18:49:42Z 2024-11-04T18:49:42Z Author&#160;Pugach, Sara Elizabeth Berg.&#160;Project Muse.<br/>Preferred Shelf Number&#160;ONLINE<br/>Electronic Access&#160;<a href="http://muse.jhu.edu/books/9780472027774/">Full text available: </a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> Translation under state control books for young people in the German Democratic Republic ent://SD_ILS/0/SD_ILS:265966 2024-11-04T18:49:42Z 2024-11-04T18:49:42Z Author&#160;Thomson-Wohlgemuth, Gaby.<br/>Preferred Shelf Number&#160;ONLINE<br/>Electronic Access&#160;<a href="http://www.tandfebooks.com/isbn/9780203876565">Click here to view</a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> The origins of simultaneous interpretation : the Nuremberg Trial ent://SD_ILS/0/SD_ILS:269153 2024-11-04T18:49:42Z 2024-11-04T18:49:42Z Author&#160;Gaiba, Francesca.<br/>Preferred Shelf Number&#160;JX5437.8 G35 1998<br/>Format:&#160;Books<br/>Availability&#160;Beytepe Library~1<br/> The experience of the foreign : culture and translation in romantic Germany ent://SD_ILS/0/SD_ILS:363678 2024-11-04T18:49:42Z 2024-11-04T18:49:42Z Author&#160;Berman, Antoine.<br/>Preferred Shelf Number&#160;P306.8.G3 B4713 1992<br/>Format:&#160;Books<br/>Availability&#160;Beytepe Library~1<br/> L'epreuve de l'etranger : culture et traduction dans l'Allemagne romantique : Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, H&ouml;lderlin ent://SD_ILS/0/SD_ILS:109513 2024-11-04T18:49:42Z 2024-11-04T18:49:42Z Author&#160;Berman, Antoine.<br/>Preferred Shelf Number&#160;P306.8.G3 B47 1984<br/>Format:&#160;Books<br/>Availability&#160;Beytepe Library~1<br/>