Search Results for Translations. - Narrowed by: Translating and interpreting. SirsiDynix Enterprise https://katalog.hacettepe.edu.tr/client/en_US/default/default/qu$003dTranslations.$0026qf$003dSUBJECT$002509Subject$002509Translating$002band$002binterpreting.$002509Translating$002band$002binterpreting.$0026ic$003dtrue$0026ps$003d300?dt=list 2026-01-20T00:29:35Z Writing adaptations and translations for the stage ent://SD_ILS/0/SD_ILS:572279 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Goldfinger, Jacqueline, author.&#160;Horsley, Allison, author.<br/>Preferred Shelf Number&#160;PN2053<br/>Electronic Access&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003198611">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003198611</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> Translator positioning in characterisation : a multimodal perspective of English translations of Luotuo xiangzi ent://SD_ILS/0/SD_ILS:559908 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Zhao, Minru, author.<br/>Preferred Shelf Number&#160;PL2804 .C5<br/>Electronic Access&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003384373">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003384373</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> Lao She's Teahouse and its two English translations : exploring Chinese drama translation with systemic functional linguistics ent://SD_ILS/0/SD_ILS:584478 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Wang, Bo, (Professor of translation studies), author.&#160;Ma, Yuanyi, author.<br/>Preferred Shelf Number&#160;PL2804 .C5<br/>Electronic Access&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9780429291920">https://www.taylorfrancis.com/books/9780429291920</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> Crosslinguistic variation in system and text : a methodology for the investigation of translations and comparable texts ent://SD_ILS/0/SD_ILS:84274 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Teich, Elke, 1963-<br/>Preferred Shelf Number&#160;P 134 T45 2003<br/>Format:&#160;Books<br/>Availability&#160;Beytepe Library~1<br/> Translation classics in context ent://SD_ILS/0/SD_ILS:569874 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Bandia, Paul F. (Paul Fadio), 1961- editor.&#160;Hadley, James (Researcher in literary translation), editor.&#160;McElduff, Siobh&aacute;n, editor.<br/>Preferred Shelf Number&#160;PN241<br/>Electronic Access&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781032674469">https://www.taylorfrancis.com/books/9781032674469</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> Translation and the classic ent://SD_ILS/0/SD_ILS:578563 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Bandia, Paul F. (Paul Fadio), 1961- editor.&#160;Hadley, James (Researcher in literary translation), editor.&#160;McElduff, Siobh&aacute;n, editor.<br/>Preferred Shelf Number&#160;PN241 .T7326 2024<br/>Electronic Access&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781032658544">https://www.taylorfrancis.com/books/9781032658544</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> AVOIDING POTHOLES IN TRANSLATION a practical perspective on translation between English and isiZulu ent://SD_ILS/0/SD_ILS:577583 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Dlamini, P. (Phindile)<br/>Preferred Shelf Number&#160;PL8841<br/>Electronic Access&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781032632278">https://www.taylorfrancis.com/books/9781032632278</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> Translation and repetition rewriting (un)original literature ent://SD_ILS/0/SD_ILS:551250 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Vidal, M. Carmen Africa, author.<br/>Preferred Shelf Number&#160;PN241<br/>Electronic Access&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003391890">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003391890</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> Mapping the translator : a study of Liang Shiqiu ent://SD_ILS/0/SD_ILS:571403 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Bai, Liping (Professor of translation studies), author.<br/>Preferred Shelf Number&#160;PL2781 .A54<br/>Electronic Access&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003271963">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003271963</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> &Ccedil;eviri neden &ouml;nemlidir? ent://SD_ILS/0/SD_ILS:536783 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Grossman, Edith, 1936-&#160;Ece, Ay&#351;e, &ccedil;eviren.<br/>Preferred Shelf Number&#160;PN241 G7519 2021<br/>Format:&#160;Books<br/>Availability&#160;Beytepe Library~1<br/> Translation and Hegel's philosophy : a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations ent://SD_ILS/0/SD_ILS:577646 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Charlston, David, 1953- author.<br/>Preferred Shelf Number&#160;B2948<br/>Electronic Access&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781315181806">https://www.taylorfrancis.com/books/9781315181806</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> Abs&uuml;rd tiyatro ve Ionesco oyun &ccedil;evirileri ent://SD_ILS/0/SD_ILS:422912 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;&Ouml;zcan, Onur.<br/>Preferred Shelf Number&#160;PQ2617.O6 O93 2019<br/>Format:&#160;Books<br/>Availability&#160;Beytepe Library~2<br/> Translation and rewriting in the age of post-translation studies ent://SD_ILS/0/SD_ILS:390461 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Gentzler, Edwin.<br/>Preferred Shelf Number&#160;P306.2 G46 2017<br/>Format:&#160;Books<br/>Availability&#160;Beytepe Library~1<br/> In translation : translators on their work and what it means ent://SD_ILS/0/SD_ILS:365061 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Allen, Esther, 1962-&#160;Bernofsky, Susan.<br/>Preferred Shelf Number&#160;PN241 I45 2013<br/>Format:&#160;Books<br/>Availability&#160;Beytepe Library~1<br/> Translation as a touchstone ent://SD_ILS/0/SD_ILS:370167 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Narasimham, Raji.<br/>Preferred Shelf Number&#160;ONLINE(370167.1)<br/>Electronic Access&#160;SAGE knowledge <a href="http://sk.sagepub.com/books/translation-as-a-touchstone">http://sk.sagepub.com/books/translation-as-a-touchstone</a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> The role of translators in children's literature invisible storytellers ent://SD_ILS/0/SD_ILS:265547 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Lathey, Gillian, 1949-<br/>Preferred Shelf Number&#160;ONLINE<br/>Electronic Access&#160;<a href="http://www.tandfebooks.com/isbn/9780203845233">Click here to view</a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> Transnationalism and American literature literary translation 1773-1892 ent://SD_ILS/0/SD_ILS:265191 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Boggs, Colleen Glenney.<br/>Preferred Shelf Number&#160;ONLINE<br/>Electronic Access&#160;<a href="http://www.tandfebooks.com/isbn/9780203940792">Click here to view</a><br/>Format:&#160;Electronic Resources<br/>Availability&#160;Online Library~1<br/> Translating words, translating cultures ent://SD_ILS/0/SD_ILS:267215 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Hardwick, Lorna.<br/>Preferred Shelf Number&#160;PA3071 H37 2000<br/>Format:&#160;Books<br/>Availability&#160;Beytepe Library~1<br/> K&uuml;lt&uuml;rleraras&#305; ileti&#351;im arac&#305; olarak &ccedil;eviri : Ingeborg Bachmann'&#305;n Das dreissigste Jahr adl&#305; &ouml;yk&uuml;s&uuml;'n&uuml;n T&uuml;rk&ccedil;e ve &#304;ngilizce &ccedil;evirileri &uuml;zerinde bir ele&#351;tiri denemesi ent://SD_ILS/0/SD_ILS:81729 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Kuran, Nedret P&#305;nar.<br/>Preferred Shelf Number&#160;P 306 K87 1993<br/>Format:&#160;Books<br/>Availability&#160;Beytepe Library~1<br/> The Art of translation : voices from the field ent://SD_ILS/0/SD_ILS:105720 2026-01-20T00:29:35Z 2026-01-20T00:29:35Z Author&#160;Warren, Rosanna, ed.<br/>Preferred Shelf Number&#160;PN 241 .A76<br/>Format:&#160;Books<br/>Availability&#160;Beytepe Library~1<br/>