Arama Sonuçları ÇEVİRME VE YORUMLAMA.SirsiDynix Enterprisehttps://katalog.hacettepe.edu.tr/client/tr_TR/default_tr/default_tr/qu$003d$0025C3$002587EV$0025C4$0025B0RME$002bVE$002bYORUMLAMA.$0026te$003dILS$0026ps$003d300$0026isd$003dtrue?dt=list2024-12-26T02:41:30ZUygulamalı çeviribiliment://SD_ILS/0/SD_ILS:3719712024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Köktürk, Şaban.<br/>Yer Numarası P306 K65 2015<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~3<br/>Çeviri : dillerin dili : incelemeent://SD_ILS/0/SD_ILS:3100792024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Göktürk, Akşit.<br/>Yer Numarası P306 G561 2013<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Çeviri seçkisi II : çeviri(bilim) nedir?ent://SD_ILS/0/SD_ILS:3631762024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Rifat, Mehmet, haz.<br/>Yer Numarası P306 C50 2012<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Çeviri : dillerin dili : incelemeent://SD_ILS/0/SD_ILS:3853142024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Göktürk, Akşit.<br/>Yer Numarası P306 G561 2011<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Çeviribilimin temel kavram ve kuramlarıent://SD_ILS/0/SD_ILS:3114462024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Yazıcı, Mine.<br/>Yer Numarası P306 Y39 2010<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>Translation research projectsent://SD_ILS/0/SD_ILS:1264532024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Pym, Anthony. Perekrestenko, Alexander.<br/>Yer Numarası P306 .T7426 2008 V.1<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>Çeviri el kitabı : belge çevirileri = A handbook for translators document translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:1397992024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Boztaş, İsmail.<br/>Yer Numarası P306 B681 2007<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Tarihsel ve kuramsal açıdan çeviri edimient://SD_ILS/0/SD_ILS:1127542024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Yücel, Faruk.<br/>Yer Numarası P306 .Y947 2007<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation studies : an integrated approachent://SD_ILS/0/SD_ILS:1130702024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Snell-Hornby, Mary.<br/>Yer Numarası P306 .S58 2006<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Übersetzungsqualitat : Kritik-Kriterien-Bewertungshandelnent://SD_ILS/0/SD_ILS:1348212024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Schippel, Larisa.<br/>Yer Numarası P306 .U249 2006<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Çeviribilimin temel kavram ve kuramlarıent://SD_ILS/0/SD_ILS:1519082024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Yazıcı, Mine.<br/>Yer Numarası P306 Y39 2005<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>Çeviri : dillerin dili : incelemeent://SD_ILS/0/SD_ILS:4804052024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Göktürk, Akşit.<br/>Yer Numarası P306 G561 2004<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Çeviri (bilim) nedir? : Başkasının bakışıent://SD_ILS/0/SD_ILS:920262024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Rifat, Mehmet, haz.<br/>Yer Numarası P 306 R26 2004<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>Handbuch Translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:1063662024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Snell-Hornby, Mary.<br/>Yer Numarası P 306 .H36 2003<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Text, context, conceptsent://SD_ILS/0/SD_ILS:1113612024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Zelinsky-Wibbelt, Cornelia.<br/>Yer Numarası P37 .T42 2003<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Crosslinguistic variation in system and text : a methodology for the investigation of translations and comparable textsent://SD_ILS/0/SD_ILS:842742024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Teich, Elke, 1963-<br/>Yer Numarası P 134 T45 2003<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Çeviri seçkisi I : çeviriyi düşünenlerent://SD_ILS/0/SD_ILS:987202024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Rifat, Mehmet, haz.<br/>Yer Numarası P 306 C49 2003<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Crosscultural transgressions : research models in Translation Studies II : historical and ideological issuesent://SD_ILS/0/SD_ILS:784982024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Hermans, Theo, ed.<br/>Yer Numarası P 306.5 C76 2002<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The translator's handbookent://SD_ILS/0/SD_ILS:810712024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Sofer, Morry.<br/>Yer Numarası P 306 S59 2002<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Kultur und Übersetzung : Methodologische Probleme des Kulturtransfers ; mit ausgewahlten Beitragen des Saarbrücker Symposiums 1999ent://SD_ILS/0/SD_ILS:756262024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Thome, Gisela.<br/>Yer Numarası P 94.6 K959 2002<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translating for the European Union institutionsent://SD_ILS/0/SD_ILS:758442024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Wagner, Emma. Bech, Svend, ort. yaz. Martinez, Jesus M., ort. yaz.<br/>Yer Numarası P 306.8.E85 W34 2002<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation-mediated communication in a digital world : facing the challenges of globalization and localizationent://SD_ILS/0/SD_ILS:805232024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar O'Hagan, Minako, 1959- Ashworth, David.<br/>Yer Numarası P 308 O37 2002<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Contemporary translation theoriesent://SD_ILS/0/SD_ILS:813252024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Gentzler, Edwin, 1951-<br/>Yer Numarası P 306 G44 2001<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The interpreter's resourceent://SD_ILS/0/SD_ILS:813592024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Phelan, Mary.<br/>Yer Numarası P306.2 P486 2001<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>Conference interpreting its past and presentent://SD_ILS/0/SD_ILS:740132024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Şahin, Begüm.<br/>Yer Numarası TEZ/5058 S19 2001<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Introducing translation studiesent://SD_ILS/0/SD_ILS:781612024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Munday, Jeremy.<br/>Yer Numarası P 306 M865 2001<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>(Multi) media translation : Concepts, practices, and researchent://SD_ILS/0/SD_ILS:782222024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Gambier, Yves, 1949- ed. Gottlieb, Henrik, ed.<br/>Yer Numarası P 306.93 M85 2001<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Einführung in die Übersetzungswissenschaftent://SD_ILS/0/SD_ILS:753052024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Koller, Werner, 1942-<br/>Yer Numarası P 306 K568 2001<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Contexts in translatingent://SD_ILS/0/SD_ILS:791012024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Nida, Eugene Albert, 1914-<br/>Yer Numarası P 306.2 N5 2001<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Dolmetschen : Konzeptuelle grundlagen und deskriptive untersuchungenent://SD_ILS/0/SD_ILS:288622024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Pöchhacker, Franz.<br/>Yer Numarası P 306 P6 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Handbuch Didaktik des Ubersetzens und Dolmetschensent://SD_ILS/0/SD_ILS:753002024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Kautz, Ulrich.<br/>Yer Numarası P 306.5 K38 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Towards a methodology for the investigation of norms in audiovisual translation : The choise between subtitling and revoicing in Greeceent://SD_ILS/0/SD_ILS:757982024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Karamitroglou, Fotios.<br/>Yer Numarası PN 1992.8.L35 K143 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>A social constructivist approach to translator education : empowerment from theory to practiceent://SD_ILS/0/SD_ILS:791492024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Kiraly, Donald C., 1953-<br/>Yer Numarası P 306.5 K574 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Simultaneous interpretation : A cognitive-pragmatic analysisent://SD_ILS/0/SD_ILS:793552024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Setton, Robin.<br/>Yer Numarası P 306.2 S48 1999<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation and medicineent://SD_ILS/0/SD_ILS:826682024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Fischbach, Henry, ed.<br/>Yer Numarası P 306.A1 A53 1998 C.10<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Greek thought, Arabic culture : the Graeco-Arabic translation movement in Baghdad and early Àbbasid society (2nd-4th/8th-10th centuries)ent://SD_ILS/0/SD_ILS:404582024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Gutas, Dimitri.<br/>Yer Numarası DS 36.82.G7 G88 1998<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>After Babel : aspects of language and translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:1076832024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Steiner, George, 1929-<br/>Yer Numarası P306 S66 1998<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>Interpreting as interactionent://SD_ILS/0/SD_ILS:783372024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Wadensjö, Cecilia.<br/>Yer Numarası P 306 W33 1998<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Performing without a stage : the art of literary translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:787742024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Wechsler, Robert, 1954-<br/>Yer Numarası PN 241 W43 1998<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translators' strategies and creativity : selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiri Levy and Anton Popovic; ed. Ann Beylard-Ozeroff, Jana Kralova and Barbara Moser-Mercer.ent://SD_ILS/0/SD_ILS:810782024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar International Conference on Translation and Interpreting) (9th : 1995 : Prague, Czech Republic) Beylard-Ozeroff, Ann, ed. Kralova, Jana, ed. Moser-Mercer, Barbara, ed. Levy, Jiri.<br/>Yer Numarası P 306 I454 1995<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translating literatures, translating cultures : new vistas and approaches in literary studiesent://SD_ILS/0/SD_ILS:818122024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Mueller-Vollmer, Kurt, ed. Irmscher, Michael, ed.<br/>Yer Numarası P 306.2 T7358 1998<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Constructing cultures : Essays on literary translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:822422024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Bassnett, Susan. Lefevere, Andre, ort. yaz.<br/>Yer Numarası PN 241 B264 1998<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Routledge encyclopedia of translation studiesent://SD_ILS/0/SD_ILS:615412024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Baker, Mona, ed.<br/>Yer Numarası P306 R765 1998<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Conference interpreting : current trends in research : proceedings of the International Conference on Interpreting--What Do We Know and How ? : Turku, August 25-27, 1994ent://SD_ILS/0/SD_ILS:201172024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar International Conference on Interpreting--What Do We Know and How? ( 1994 : Turku, Finland) Gambier, Yves, 1949- ed. Gile, Daniel, ed. Taylor, Christopher, ed.<br/>Yer Numarası P 306.2 I555<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Nonverbal communication and translation : new perspectives and challenges in literature, interpretation and the mediaent://SD_ILS/0/SD_ILS:616422024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Poyatos, Fernando, ed.<br/>Yer Numarası P 306.2 N66<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The Translator's invisibility : a history of translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:615652024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Venuti, Lawrence.<br/>Yer Numarası P 306.2 V46<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation as intercultural communication : selected papers from the EST Congress, Prague 1995ent://SD_ILS/0/SD_ILS:616372024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar EST Congress (1995 : Prague, Czech Republic) Snell-Hornby, Mary, ed. Jettmarova, Zuzana, ed. Kaindl, Klaus, ed.<br/>Yer Numarası P 306.2 E86<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The critical link : interpreters in the community : papers from the first International Conference on Interpreting... (Geneva Park, Canada,June 1-4, 1995)ent://SD_ILS/0/SD_ILS:616412024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings (1st : 1995 : Geneva Park, Ont.) Carr, Silvana Ester, ed.<br/>Yer Numarası P 306.2 I55<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The Translator's handbookent://SD_ILS/0/SD_ILS:964552024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Owens, Rachel. ed.<br/>Yer Numarası P 306 T746 1996<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Terminology, LSP and translation : studies in language engineering in honour of Juan C. Sagerent://SD_ILS/0/SD_ILS:616392024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Sager, Juan C. Somers, Harold L., ed.<br/>Yer Numarası P 305 T444<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Teaching translation and interpreting 3 : new horizons : papers from the Third Language Inter... Elsinore, Denmark 9-11 June 1995ent://SD_ILS/0/SD_ILS:646792024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Language International Conference (3rd : 1995 : Helsingor, Denmark) Dollerup, Cay, ed. Appel, Vibeke, ed.<br/>Yer Numarası P 306.5 L36 1995<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation and the law /ed. by Marshall Morris.ent://SD_ILS/0/SD_ILS:826722024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Morris, Marshall, ed.<br/>Yer Numarası P 306.A1 A53 1995 C.8<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Training the translatorent://SD_ILS/0/SD_ILS:201192024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Kussmaul, Paul.<br/>Yer Numarası P 306.5 K87<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Relations discursives et traductionent://SD_ILS/0/SD_ILS:203112024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Ballard, Michel, ed.<br/>Yer Numarası P 306.2 R45 1995<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Parcours de traduction :ent://SD_ILS/0/SD_ILS:415122024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Dancette, Jeanne.<br/>Yer Numarası PN 241 D195<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Basic concepts and models for interpreter and translator trainingent://SD_ILS/0/SD_ILS:616362024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Gile, Daniel.<br/>Yer Numarası P 306.5 G55<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation studies : an integrated approachent://SD_ILS/0/SD_ILS:201082024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Snell-Hornby, Mary.<br/>Yer Numarası P 306 S58<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Descriptive translation studies and beyondent://SD_ILS/0/SD_ILS:201182024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Toury, Gideon.<br/>Yer Numarası P306.2 T68 1995<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>New perspectives on teaching translators and interpreters in South Africa : selected papers of an international conference hosted on 4-5 March 1993 by the Linguistics Department of the University of Sout Africaent://SD_ILS/0/SD_ILS:201212024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Kruger, Alet., ed. Combrink, Annette, ed.<br/>Yer Numarası P 306.5 N42 1994<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Professional issues for translators and interpretersent://SD_ILS/0/SD_ILS:200752024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Hammond, Deanna L., ed.<br/>Yer Numarası P 302.A1 A53 VOL.7<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>La traduction aujourd'huient://SD_ILS/0/SD_ILS:415142024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Lederer, Marianne.<br/>Yer Numarası PN 241 L498<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translated! : papers on literary translation and translation studiesent://SD_ILS/0/SD_ILS:625592024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Holmes, James S.<br/>Yer Numarası P 306.2 H58 1994<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation studies : an interdiscpline ; selected Papers from the Tarnslation Studies Congress, Vienna,9-12 September 1992ent://SD_ILS/0/SD_ILS:201132024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Translation Studies Congress (1992 :Vienna). Snell-Hornby, Mary, ed. Pöchhacker, Franz, ed. Kaindl, Klaus, ed.<br/>Yer Numarası P 306 T7435 1992<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Bridging the gap : empirical research in simıultaneous interpretationent://SD_ILS/0/SD_ILS:201152024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Lambert, Slyvie, ed. Moser-Mercer, Barbara, ed.<br/>Yer Numarası P 306.2 B75<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Scientific and technical translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:203122024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Wright, Sue Ellen, ed. Wright, Leland D., ed.<br/>Yer Numarası P 306.A1 A53 V.6<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Kültürlerarası iletişim aracı olarak çeviri : Ingeborg Bachmann'ın Das dreissigste Jahr adlı öyküsü'nün Türkçe ve İngilizce çevirileri üzerinde bir eleştiri denemesient://SD_ILS/0/SD_ILS:817292024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Kuran, Nedret Pınar.<br/>Yer Numarası P 306 K87 1993<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Transferre necesse est... = current issues of translation theory = aktuelle Fragen der Übersetzung.ent://SD_ILS/0/SD_ILS:560352024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYer Numarası P 306 T73 1993<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The poetics of translation : history, theory, practiceent://SD_ILS/0/SD_ILS:559332024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Barnstone, Willis, 1927-<br/>Yer Numarası P 306 B287 1993<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>About translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:201032024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Newmark, Peter.<br/>Yer Numarası P 306 N468 1991<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation/history/culture : a sourcebookent://SD_ILS/0/SD_ILS:201102024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Lefevere, Andre, ed.<br/>Yer Numarası P 306 T735 1992<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>Siting translation : history, post-structuralism, and the colonial contextent://SD_ILS/0/SD_ILS:557262024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Niranjana, Tejaswini, 1958-<br/>Yer Numarası PN 241 N48 1992<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~3<br/>Teaching translation and interpreting : training, talenk, and experience : Papers from the first Language...held in Elsinore, Denmark, 31 May-2 June 1991ent://SD_ILS/0/SD_ILS:201202024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Language International Conference : Dollerup, C., ed. Loddegaard, A., ed.<br/>Yer Numarası P 306.5 L36 1992<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>About translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:1076412024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Newmark, Peter, 1916-<br/>Yer Numarası P306 .N468 1991<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Discourse and the translatorent://SD_ILS/0/SD_ILS:201162024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Hatim, Basil, 1947- Mason, Ian, 1944- ort. yaz.<br/>Yer Numarası P 306.2 H38 1990<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>The Art of translation : voices from the fieldent://SD_ILS/0/SD_ILS:1057202024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Warren, Rosanna, ed.<br/>Yer Numarası PN 241 .A76<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The Craft of translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:1057362024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Biguenet, John, ed. Schulte, Rainer, ed.<br/>Yer Numarası P 306 .C73 1989<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:201002024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Duff, Alan.<br/>Yer Numarası P 306 D87<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The Translator's handbookent://SD_ILS/0/SD_ILS:201142024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Picken, C., ed.<br/>Yer Numarası P 306 T746<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Text coherence in translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:203132024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Papegaaij, Bart C. Schubert, Klaus, 1954- ort. yaz.<br/>Yer Numarası P 309 P37 1988<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The Medieval Boethius : studies in the vernacular translations of De consolatione philosophiaeent://SD_ILS/0/SD_ILS:954832024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Minnis, Alastair J, ed.<br/>Yer Numarası PA 6231.C83 M43 1987<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Çeviri dillerin dilient://SD_ILS/0/SD_ILS:201022024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Göktürk, Akşit.<br/>Yer Numarası P 306 G561<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Precis pratique de traduction medicale : (Anglais-Francais)ent://SD_ILS/0/SD_ILS:227972024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Hoof, Henri van.<br/>Yer Numarası PN 241 H761<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Interlingual and intercultural communication : discourse and cognition in translation and second language acquisition studies / ed. by Juliane House, Shoshana Blum-Kulka.ent://SD_ILS/0/SD_ILS:619312024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar House, Juliane, ed. Blum-Kulka, Shoshana, ed.<br/>Yer Numarası P 306.2 I54 1986<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>La traduction technique : principes et pratiqueent://SD_ILS/0/SD_ILS:200982024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Bedard, Claude.<br/>Yer Numarası P 306 B391<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation determinedent://SD_ILS/0/SD_ILS:201222024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Kirk, Robert.<br/>Yer Numarası P 306.92.Q5 K57 1986<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation in foreign language teaching and testingent://SD_ILS/0/SD_ILS:202082024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Titfod, C., ed. Hieke, A. E., ed.<br/>Yer Numarası P 53.86 T73 1985<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The Translator's handbook : with special reference to conference translation from French and Spanishent://SD_ILS/0/SD_ILS:201012024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Fuller, Frederick.<br/>Yer Numarası P 306 F8 1984<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Steps to consecutive interpretationent://SD_ILS/0/SD_ILS:203082024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Bowen David. Bowen, Margareta, ort. yaz.<br/>Yer Numarası P 306 B675 1984<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>L'epreuve de l'etranger : culture et traduction dans l'Allemagne romantique : Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlinent://SD_ILS/0/SD_ILS:1095132024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Berman, Antoine.<br/>Yer Numarası P306.8.G3 B47 1984<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation : Literary, linguistic, and philosophical perspectivesent://SD_ILS/0/SD_ILS:201112024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Frawley, W., ed.<br/>Yer Numarası P 306 T742<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Approaches to translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:201042024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Newmark, Peter, 1916-<br/>Yer Numarası P 306 N47 1981<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation spectrum : essays in theory and practiceent://SD_ILS/0/SD_ILS:201122024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Rose, M.G., ed.<br/>Yer Numarası P 306 T743<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation and translators : an international directory and guideent://SD_ILS/0/SD_ILS:200992024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Congrat-Butlar, Stefan.<br/>Yer Numarası P 306 C6<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The linguistic basis of logic translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:201062024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Otto, Herbert R.<br/>Yer Numarası P 306 O8 1978<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>After Babel : aspects of language and translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:201092024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Steiner, George.<br/>Yer Numarası P 306 S66 1975<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Introduction to semantics and translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:1057442024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Barnwell, Katharine G. L.<br/>Yer Numarası P 306 .B267 1980<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Proteus, his lies, his truth : discussions of literary translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:415092024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Adams, Robert Martin, 1915-<br/>Yer Numarası PN 241 A32<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The astonishment of wors : an experiment in the comparison of languages. Foreword by Alastair Reid. Afterword by Charles Nagelent://SD_ILS/0/SD_ILS:415152024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Proetz, Victor, 1897-1966.<br/>Yer Numarası PN 241 P75<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The Nature of translation : essays on the theory and practice of literary translation /edited by J. S. Holmes, associate ed. by F. de Haan and A. Popovic.ent://SD_ILS/0/SD_ILS:708702024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar International Conference on Translations as an Art, Bratislava, 1968. Holmes, J. S., ed. Haan, F., ass.ed. Popovic, A., ass.ed.<br/>Yer Numarası PN 241 I54<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Elements de syntaxe structuraleent://SD_ILS/0/SD_ILS:200632024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Tesniere, Lucien, 1893-1954.<br/>Yer Numarası P 291 T4<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>On translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:415112024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Brower, Reuben Arthur, 1908-<br/>Yer Numarası PN 241 B7 1966<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Toward a science of translating : with special reference to principles and procedures involded in Bible translatingent://SD_ILS/0/SD_ILS:201052024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Nida, Eugene D., 1914-<br/>Yer Numarası P 306 N5 1964<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>The craft and contex of translation : a symposiument://SD_ILS/0/SD_ILS:415102024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Arrowsmith, William, 1924- ed.<br/>Yer Numarası PN 241 A74 1961<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Tercüme sanatıent://SD_ILS/0/SD_ILS:415162024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Savory, Theodore Horace , 1896- ? Dereli, Hamit, 1900-1989<br/>Yer Numarası PN241 S95 1961<br/>Format: Kitap<br/>Durum Konservatuvar Kütüphanesi~1 Beytepe Kütüphanesi~2<br/>The Right to be understood : a handbook on working with, employing and training community interpretersent://SD_ILS/0/SD_ILS:201072024-12-26T02:41:30Z2024-12-26T02:41:30ZYazar Shackman, Jane.<br/>Yer Numarası P 306 S11 V.2<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>