Arama Sonuçları Chinese language -- Translating into English.SirsiDynix Enterprisehttps://katalog.hacettepe.edu.tr/client/tr_TR/default_tr/default_tr/qu$003dChinese$002blanguage$002b--$002bTranslating$002binto$002bEnglish.$0026ic$003dtrue$0026ps$003d300?2026-03-11T04:54:28ZMultimodal affordances in diplomatic interpreting an SF-MDA approachent://SD_ILS/0/SD_ILS:5503582026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Cen, Xingqiao, author. Irwin, Derek, author.<br/>Yer Numarası P306.95<br/>Elektronik Erişim Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003449638">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003449638</a>
OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Translating Chinese fiction : multiple voices and cognitive translatologyent://SD_ILS/0/SD_ILS:5514042026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Tan, Yesheng, 1974- author.<br/>Yer Numarası PL2274.2 .E5<br/>Elektronik Erişim Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003496113">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003496113</a>
OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Metaphor translation in popular science from minds to languagesent://SD_ILS/0/SD_ILS:5804872026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar He, Sui (Lecturer in translation and interpretation), author.<br/>Yer Numarası PE1498.2 .C55<br/>Elektronik Erişim Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781032620640">https://www.taylorfrancis.com/books/9781032620640</a>
OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Culture specific items in Chinese to English video game translation transmediality and interactivity in the localisation of a wuxia RPGent://SD_ILS/0/SD_ILS:5504272026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Robertson, Dariush, author.<br/>Yer Numarası PL1277 .R63 2025 EB<br/>Elektronik Erişim Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003570318">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003570318</a>
OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Chinese legal translation : an analysis of conditional clauses in Hong Kong bilingual ordinancesent://SD_ILS/0/SD_ILS:5579712026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Wang, Yan (Lecturer), author.<br/>Yer Numarası KNQ9308<br/>Elektronik Erişim Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003359180">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003359180</a>
OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Grammatical Categories in Linguistics and Educationent://SD_ILS/0/SD_ILS:6011302026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Härtl, Holden, editor. Zaychenko, Katharina, editor.<br/>Yer Numarası ONLİNE<br/>Elektronik Erişim <a href="https://www.degruyterbrill.com/isbn/9783111140803">https://www.degruyterbrill.com/isbn/9783111140803</a>
Cover <a href="https://www.degruyterbrill.com/document/cover/isbn/9783111140803/original">https://www.degruyterbrill.com/document/cover/isbn/9783111140803/original</a><br/>Format: Kitap<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>The works of Lin Yutang : translation and recognitionent://SD_ILS/0/SD_ILS:5585232026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Long, Yangyang, author.<br/>Yer Numarası P306.92 .L56<br/>Elektronik Erişim Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003045441">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003045441</a>
OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Dialect, voice and identity in Chinese translation : a descriptive study of Chinese translations of Huckleberry Finn, Tess, and Pygmalionent://SD_ILS/0/SD_ILS:5712762026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Yu, Jing (Associate professor of translating and interpreting), author.<br/>Yer Numarası PS1305<br/>Elektronik Erişim Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003184102">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003184102</a>
OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Fathoming translation as discursive experience : theorization and applicationent://SD_ILS/0/SD_ILS:5565092026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Zhu, Chunshen, author.<br/>Yer Numarası P306<br/>Elektronik Erişim Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9780429443497">https://www.taylorfrancis.com/books/9780429443497</a>
OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Multimodal approaches to Chinese-English translation and interpretingent://SD_ILS/0/SD_ILS:5506962026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Zhang, Meifang, 1979- editor. Feng, Dezheng, editor.<br/>Yer Numarası PL1277<br/>Elektronik Erişim Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9780429318351">https://www.taylorfrancis.com/books/9780429318351</a>
OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Chinese-English interpreting and intercultural communicationent://SD_ILS/0/SD_ILS:5834292026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Hlavac, Jim, author. Xu, Zhichang, author.<br/>Yer Numarası PL1277 .H57 2020<br/>Elektronik Erişim Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781315618111">https://www.taylorfrancis.com/books/9781315618111</a>
OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Lao She's Teahouse and its two English translations : exploring Chinese drama translation with systemic functional linguisticsent://SD_ILS/0/SD_ILS:5844782026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Wang, Bo, (Professor of translation studies), author. Ma, Yuanyi, author.<br/>Yer Numarası PL2804 .C5<br/>Elektronik Erişim Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9780429291920">https://www.taylorfrancis.com/books/9780429291920</a>
OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Form, meaning and function in collocation : a corpus study on commercial Chinese-to-English translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:5506972026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Feng, Haoda, author.<br/>Yer Numarası PL1277<br/>Elektronik Erişim Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9780429318368">https://www.taylorfrancis.com/books/9780429318368</a>
OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Thinking Chinese translation a course in translation method : Chinese to Englishent://SD_ILS/0/SD_ILS:2665392026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Pellatt, Valerie. Liu, Eric.<br/>Yer Numarası ONLINE<br/>Elektronik Erişim <a href="http://www.tandfebooks.com/isbn/9780203849316">Click here to view</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>An encyclopaedia of translation : Chinese-English, English-Chineseent://SD_ILS/0/SD_ILS:5223412026-03-11T04:54:28Z2026-03-11T04:54:28ZYazar Chan, Sin-wai. Pollard, David E.<br/>Yer Numarası PL1277 E5 2001<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>