Arama Sonuçları Dubbing of television programs.SirsiDynix Enterprisehttps://katalog.hacettepe.edu.tr/client/tr_TR/default_tr/default_tr/qu$003dDubbing$002bof$002btelevision$002bprograms.$0026ps$003d300?2024-11-12T23:54:25ZGörsel-işitsel çeviri ve engelsiz erişiment://SD_ILS/0/SD_ILS:4239472024-11-12T23:54:25Z2024-11-12T23:54:25ZYazar Okyayuz, A. Şirin. Kaya, Mümtaz. Çevikoğlu, Ebru Gevher.<br/>Yer Numarası P306.93 O393 2019<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>Audiovisual translation and media accessibility at the crossroadsent://SD_ILS/0/SD_ILS:2799402024-11-12T23:54:25Z2024-11-12T23:54:25ZYazar Remael, Aline. Orero, Pilar. Carroll, Mary (Audiovisual translator) Media for All (3rd : 2009 : Antwerp)<br/>Yer Numarası ONLINE<br/>Elektronik Erişim EBSCOhost <a href="http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=469428">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=469428</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Since when is Fran Drescher Jewish? dubbing stereotypes in The nanny, The Simpsons, and The Sopranosent://SD_ILS/0/SD_ILS:2466002024-11-12T23:54:25Z2024-11-12T23:54:25ZYazar Ferrari, Chiara, 1975- Project Muse.<br/>Yer Numarası ONLINE<br/>Elektronik Erişim <a href="http://muse.jhu.edu/books/9780292784758/">Full text available: </a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Topics in audiovisual translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:2692252024-11-12T23:54:25Z2024-11-12T23:54:25ZYazar Orero, Pilar.<br/>Yer Numarası TR886.7 T67 2004<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>