Arama Sonu&ccedil;lar&#305; Linguistics - Daralt&#305;lm&#305;&#351;: Translating and interpreting. SirsiDynix Enterprise https://katalog.hacettepe.edu.tr/client/tr_TR/default_tr/default_tr/qu$003dLinguistics$0026qf$003dSUBJECT$002509Konu$002509Translating$002band$002binterpreting.$002509Translating$002band$002binterpreting.$0026ic$003dtrue$0026ps$003d300?dt=list 2026-01-14T19:34:12Z Linguistics for translators ent://SD_ILS/0/SD_ILS:588731 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Almanna, Ali, author.&#160;House, Juliane, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.2 .A395 2024<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003228028">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003228028</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Linguistics and the language of translation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:271010 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Malmkj&aelig;r, Kirsten.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 M35 2005<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> The science of linguistics in the art of translation : some tools from linguistics for the analysis and practice of translation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:312824 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Malone, Joseph L.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.2 M35 1988<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~2<br/> The science of linguistics in the art of translation : some tools from linguistics for the analysis and practice of translation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:317266 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Malone, Joseph L.<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;~0<br/> Lao She's Teahouse and its two English translations : exploring Chinese drama translation with systemic functional linguistics ent://SD_ILS/0/SD_ILS:584478 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Wang, Bo, (Professor of translation studies), author.&#160;Ma, Yuanyi, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PL2804 .C5<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9780429291920">https://www.taylorfrancis.com/books/9780429291920</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Computational Linguistics 15th International Conference of the Pacific Association for Computational Linguistics, PACLING 2017, Yangon, Myanmar, August 16&ndash;18, 2017, Revised Selected Papers ent://SD_ILS/0/SD_ILS:400795 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Hasida, K&ocirc;iti. editor.&#160;Pa, Win Pa. editor. (orcid)0000-0003-4656-5712&#160;SpringerLink (Online service)<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="https://doi.org/10.1007/978-981-10-8438-6">https://doi.org/10.1007/978-981-10-8438-6</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation : an advanced resource book ent://SD_ILS/0/SD_ILS:269339 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Hatim, B.&#160;Munday, Jeremy.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 H379 2004<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~2<br/> Introduction to semantics and translation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:105744 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Barnwell, Katharine G. L.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P 306 .B267 1980<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> A critical introduction to translation studies ent://SD_ILS/0/SD_ILS:278796 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Boase-Beier, Jean.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;EBSCOhost <a href="http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=364945">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=364945</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Community interpreting ent://SD_ILS/0/SD_ILS:274634 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Hale, Sandra Beatriz.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 H35 2007<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> MULTIMODAL MEDIATION THROUGH PICTUREBOOKS AND GRAPHIC NARRATIVES educational and translational contexts. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:567716 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Mour&atilde;o, Sandie, editor.&#160;Bennett, Karen, editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PN1009 .A1<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003378136">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003378136</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Patient-centred translation and communication ent://SD_ILS/0/SD_ILS:580646 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Montalt i Resurrecci&oacute;, Vicent, author.&#160;Garc&iacute;a Izquierdo, Isabel, author.&#160;Mu&ntilde;oz-Miquel, Ana, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;R118<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9780429299698">https://www.taylorfrancis.com/books/9780429299698</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Audio description and interpreting studies : interdisciplinary crossroads ent://SD_ILS/0/SD_ILS:591123 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Zhan, Cheng, editor.&#160;Moratto, Riccardo, 1985- editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 .A926 2025<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781032648293">https://www.taylorfrancis.com/books/9781032648293</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translating for museums, galleries and heritage sites ent://SD_ILS/0/SD_ILS:585393 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Neather, Robert, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;AM125.8<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9780203702505">https://www.taylorfrancis.com/books/9780203702505</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Restriction and creation : factors that affect translation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:552297 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Deng, Di, 1964- author.&#160;Xu, Xiuhong, translator.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003486879">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003486879</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation and the classic ent://SD_ILS/0/SD_ILS:578563 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Bandia, Paul F. (Paul Fadio), 1961- editor.&#160;Hadley, James (Researcher in literary translation), editor.&#160;McElduff, Siobh&aacute;n, editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PN241 .T7326 2024<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781032658544">https://www.taylorfrancis.com/books/9781032658544</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> The Routledge handbook of corpus translation studies ent://SD_ILS/0/SD_ILS:590538 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Li, Defeng (Professor), editor.&#160;Corbett, John, 1959- editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003184454">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003184454</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Collaborative poetry translation processes, priorities and relationships in the poettrio method ent://SD_ILS/0/SD_ILS:551610 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Herbert, W. N., 1961- author.&#160;Jones, Francis R., 1955- author.&#160;Sampson, Fiona, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PN1059 .T7<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9780429030291">https://www.taylorfrancis.com/books/9780429030291</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> The Routledge handbook of intralingual translation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:575135 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Pilli&egrave;re, Linda, 1958- editor.&#160;Berk Albachten, &Ouml;zlem, editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003188872">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003188872</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> TRANSLATION STUDIES AND ECOLOGY mapping the possibilities of a new emerging. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:582052 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Dasca, Maria, editor.&#160;Cerarols Ram&iacute;rez, Rosa, 1979- editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003300878">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003300878</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation and mysticism the rose and the wherefore ent://SD_ILS/0/SD_ILS:585890 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Wilson, Philip, 1959- author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003253549">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003253549</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> The Routledge handbook of translation theory and concepts ent://SD_ILS/0/SD_ILS:549910 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Meylaerts, Reine, editor.&#160;Marais, Kobus, editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003161448">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003161448</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation, adaptation and digital media ent://SD_ILS/0/SD_ILS:556459 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Milton, John, 1956- author.&#160;Cobelo, Silvia, 1960- author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 .M455 2023<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9780429262012">https://www.taylorfrancis.com/books/9780429262012</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translator positioning in characterisation : a multimodal perspective of English translations of Luotuo xiangzi ent://SD_ILS/0/SD_ILS:559908 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Zhao, Minru, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PL2804 .C5<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003384373">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003384373</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation and big details : part-whole thinking as practice and theory ent://SD_ILS/0/SD_ILS:557677 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Vandaele, Jeroen, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003179955">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003179955</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> TRANSMEDIAL PERSPECTIVES ON HUMOUR AND TRANSLATION; FROM PAGE TO SCREEN TO STAGE ent://SD_ILS/0/SD_ILS:567580 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Kostopoulou, Loukia, editor.&#160;Misiou, Vasiliki, editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003317104">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003317104</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation and modernism the art of co-creation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:572139 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Wittman, Emily Ondine, 1971- author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PN241<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003088035">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003088035</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> QUALITATIVE APPROACH TO TRANSLATION STUDIES; SPOTLIGHTING TRANSLATION PROBLEMS ent://SD_ILS/0/SD_ILS:584863 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Calvo, Elisa, editor.&#160;Cova, Elena de la, editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003253594">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003253594</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> EXPLORING TRANSLATION THEORIES ent://SD_ILS/0/SD_ILS:582169 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Pym, Anthony, 1956-<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003383130">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003383130</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translating borrowed tongues : the verbal quest of Ilan Stavans ent://SD_ILS/0/SD_ILS:583063 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Vidal, M. Carmen Africa, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.92 .S73<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003323730">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003323730</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Experiencing translationality : material and metaphorical journeys ent://SD_ILS/0/SD_ILS:584079 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Blumczynski, Piotr, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003382201">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003382201</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Trajectories of translation : the thermodynamics of semiosis ent://SD_ILS/0/SD_ILS:590872 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Marais, Kobus, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003379713">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003379713</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> TRANSLATION the basics. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:591798 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;House, Juliane.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003355823">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003355823</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Key themes and new directions in systemic functional translation studies ent://SD_ILS/0/SD_ILS:580042 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Wang, Bo (Professor of translation studies), editor.&#160;Ma, Yuanyi, editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.97 .F86<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003166610">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003166610</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Lifestyle politics in translation : the shaping and re-shaping of ideological discourse ent://SD_ILS/0/SD_ILS:562674 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Caimotto, M. Cristina, 1979- author.&#160;Raus, Rachele, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;HM641<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003266938">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003266938</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> TOWARDS A FEMINIST TRANSLATOR STUDIES intersectional activism in translation and... publishing. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:578831 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Vassallo, Helen.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003032281">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003032281</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> TRANSFICTION AND BORDERING APPROACHES TO THEORIZING TRANSLATION essays in dialogue with the work of Rosemary Arrojo . ent://SD_ILS/0/SD_ILS:592541 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Oliveira, Paulo (Paulo Sampaio Xavier de), editor.&#160;Spitzer, D. M., 1975- editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PN3352 .T74<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003267010">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003267010</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation revision and post-editing : industry practices and cognitive processes ent://SD_ILS/0/SD_ILS:559541 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Koponen, Maarit, editor.&#160;Mossop, Brian, editor.&#160;Robert, Isabelle, 1972- editor.&#160;Scocchera, Giovanna, editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PN162 .T73 2021 EB<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003096962">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003096962</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> CORPUS EXPLORATION OF LEXIS AND DISCOURSE IN TRANSLATION. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:552844 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Ji, Meng (Professor of translation studies), editor.&#160;Oakes, Michael P., editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003102694">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003102694</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation and practice theory ent://SD_ILS/0/SD_ILS:565053 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Olohan, Maeve, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781315514772">https://www.taylorfrancis.com/books/9781315514772</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> The translation of realia and irrealia in game localization : culture-specificity between realism and fictionality ent://SD_ILS/0/SD_ILS:584543 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Pettini, Silvia, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;GV1469.3 .P482 2021<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003001935">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003001935</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Subtitling : concepts and practices ent://SD_ILS/0/SD_ILS:550574 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;D&iacute;az-Cintas, Jorge, author.&#160;Remael, Aline, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.2 .D53 2021 EB<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781315674278">https://www.taylorfrancis.com/books/9781315674278</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Empirical studies of translation and interpreting : the post-structuralist approach ent://SD_ILS/0/SD_ILS:574927 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Wang, Caiwen, editor.&#160;Zheng, Binghan, editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 .E47 2021<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003017400">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003017400</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Sense in Translation Essays on the Bilingual Body. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:566119 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Rabourdin, Caroline.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9780429294686">https://www.taylorfrancis.com/books/9780429294686</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> The Routledge handbook of translation and globalization ent://SD_ILS/0/SD_ILS:584661 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Bielsa, Esperan&ccedil;a, 1971- editor.&#160;Kapsaskis, Dionysios, editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.2<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003121848">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003121848</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation and Hegel's philosophy : a transformative, socio-narrative approach to A.V. Miller's Cold-War retranslations ent://SD_ILS/0/SD_ILS:577646 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Charlston, David, 1953- author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;B2948<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781315181806">https://www.taylorfrancis.com/books/9781315181806</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> The Routledge handbook of translation, feminism and gender ent://SD_ILS/0/SD_ILS:574746 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;von Flotow, Luise, 1951- editor.&#160;Kam&#257;l, H&#257;lah, editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.2 .R684 2020 EB<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781315158938">https://www.taylorfrancis.com/books/9781315158938</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies ent://SD_ILS/0/SD_ILS:332689 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Pi&#261;tkowska, Katarzyna. editor.&#160;Ko&#347;cia&#322;kowska-Oko&#324;ska, Ewa. editor.&#160;SpringerLink (Online service)<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE(332689.1)<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-00161-6">http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-00161-6</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> New Perspectives in Language, Discourse and Translation Studies ent://SD_ILS/0/SD_ILS:194256 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Pawlak, Miros&#322;aw. editor.&#160;Bielak, Jakub. editor.&#160;SpringerLink (Online service)<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-20083-0">http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-20083-0</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Heidegger, Translation, and the Task of Thinking Essays in Honor of Parvis Emad ent://SD_ILS/0/SD_ILS:206130 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Schalow, F. editor.&#160;SpringerLink (Online service)<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://dx.doi.org/10.1007/978-94-007-1649-0">http://dx.doi.org/10.1007/978-94-007-1649-0</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Phraseological Dictionary English - German General Vocabulary in Technical and Scientific Texts ent://SD_ILS/0/SD_ILS:194974 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Kraus, Roland. author.&#160;Baumgartner, Peter. author.&#160;SpringerLink (Online service)<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-22282-5">http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-22282-5</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> &Uuml;berzeugungsstrategien ent://SD_ILS/0/SD_ILS:189095 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Chaniotis, Angelos. editor.&#160;Kropp, Amina. editor.&#160;Steinhoff, Christine. editor.&#160;SpringerLink (Online service)<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://dx.doi.org/10.1007/978-3-540-88647-1">http://dx.doi.org/10.1007/978-3-540-88647-1</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> The translation zone : a new comparative literature ent://SD_ILS/0/SD_ILS:375916 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Apter, Emily S.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctt7s10g">http://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctt7s10g</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Crosslinguistic variation in system and text : a methodology for the investigation of translations and comparable texts ent://SD_ILS/0/SD_ILS:84274 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Teich, Elke, 1963-<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P 134 T45 2003<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Contexts in translating ent://SD_ILS/0/SD_ILS:79101 2026-01-14T19:34:12Z 2026-01-14T19:34:12Z Yazar&#160;Nida, Eugene Albert, 1914-<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P 306.2 N5 2001<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/>