Arama Sonuçları Literary translationSirsiDynix Enterprisehttps://katalog.hacettepe.edu.tr/client/tr_TR/default_tr/default_tr/qu$003dLiterary$002btranslation$0026ps$003d300$0026isd$003dtrue?2024-11-10T15:57:50ZLiterary translation quality assessmentent://SD_ILS/0/SD_ILS:3550752024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Rodriguez Rodriguez, Beatriz M.<br/>Yer Numarası P306.2 R62 2007<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Literary translation : a practical guideent://SD_ILS/0/SD_ILS:813142024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Landers, Clifford E.<br/>Yer Numarası PN 241 L29 2001<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Constructing cultures : Essays on literary translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:822422024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Bassnett, Susan. Lefevere, Andre, ort. yaz.<br/>Yer Numarası PN 241 B264 1998<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation : Literary, linguistic, and philosophical perspectivesent://SD_ILS/0/SD_ILS:201112024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Frawley, W., ed.<br/>Yer Numarası P 306 T742<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The practices of literary translation : constraints and creativityent://SD_ILS/0/SD_ILS:3653542024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Boase-Beier, Jean. Holman, Michael, 1940-<br/>Yer Numarası P306 P72 2014<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Literary and audiovisual translation of figures of speech: Bridget Jones's Diary in Croatian and Turkish /cIra Galic.ent://SD_ILS/0/SD_ILS:1499272024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Galic, Ira. Department of Translation and Interpreting Tez.<br/>Yer Numarası TEZ 10477 G35 2012<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>English translation and classical reception : towards a new literary historyent://SD_ILS/0/SD_ILS:2699092024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Gillespie, Stuart.<br/>Yer Numarası PR133 G55 2011<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Transnationalism and American literature literary translation 1773-1892ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2651912024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Boggs, Colleen Glenney.<br/>Yer Numarası ONLINE<br/>Elektronik Erişim <a href="http://www.tandfebooks.com/isbn/9780203940792">Click here to view</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Ideas of ascension and translation : a study of the literary and cultural mythological tradition of the Westent://SD_ILS/0/SD_ILS:951982024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Sorensen, Peter J.<br/>Yer Numarası BL 465 S67 2004<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Performing without a stage : the art of literary translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:787742024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Wechsler, Robert, 1954-<br/>Yer Numarası PN 241 W43 1998<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translated! : papers on literary translation and translation studiesent://SD_ILS/0/SD_ILS:625592024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Holmes, James S.<br/>Yer Numarası P 306.2 H58 1994<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Us/them : translation, transcription and identity in post-colonial literary culturesent://SD_ILS/0/SD_ILS:715702024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Collier, Gordon, ed.<br/>Yer Numarası PR 9080.5 U87 1992<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Proteus, his lies, his truth : discussions of literary translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:415092024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Adams, Robert Martin, 1915-<br/>Yer Numarası PN 241 A32<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>They divided the skyent://SD_ILS/0/SD_ILS:2404592024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Wolf, Christa. Project Muse.<br/>Yer Numarası ONLINE<br/>Elektronik Erişim <a href="http://muse.jhu.edu/books/9780776620343/">Full text available: </a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Portrait of a tongue an experimental translationent://SD_ILS/0/SD_ILS:2416552024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Tawada, Yōko, 1960- Project Muse.<br/>Yer Numarası ONLINE<br/>Elektronik Erişim <a href="http://muse.jhu.edu/books/9780776620909/">Full text available: </a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Cloudburst an anthology of Hispanic Canadian short storiesent://SD_ILS/0/SD_ILS:3219232024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Project Muse.<br/>Yer Numarası ONLINE(321923.1)<br/>Elektronik Erişim <a href="http://muse.jhu.edu/books/9780776621203/">Full text available: </a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Edebi çeviri yöntemleri : Koreceden Türkçeye & Türkçeden Koreceyeent://SD_ILS/0/SD_ILS:5129472024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Türközü, Hatice Köroğlu. Türközü, S. Göksel.<br/>Yer Numarası P306 T875 2021<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Progress in Artificial Intelligence 17th Portuguese Conference on Artificial Intelligence, EPIA 2015, Coimbra, Portugal, September 8-11, 2015. Proceedingsent://SD_ILS/0/SD_ILS:5187632024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Pereira, Francisco. editor. Machado, Penousal. editor. Costa, Ernesto. editor. Cardoso, Amílcar. editor. SpringerLink (Online service)<br/>Yer Numarası XX(518763.1)<br/>Elektronik Erişim <a href="https://doi.org/10.1007/978-3-319-23485-4">https://doi.org/10.1007/978-3-319-23485-4</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Edebi çeviri ve eleştirisient://SD_ILS/0/SD_ILS:5056842024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Sağlam, Musa Yaşar.<br/>Yer Numarası DK997 E14 2014<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>Translation studiesent://SD_ILS/0/SD_ILS:3149072024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Bassnett, Susan, author.<br/>Yer Numarası PN241 B265 2014<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Humans, beasts, and ghosts : stories and essaysent://SD_ILS/0/SD_ILS:3761072024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Qian, Zhongshu, 1910-1998. Rea, Christopher G. Hu, Dennis T. Qian, Zhongshu, 1910-1998. Xie zai ren sheng bian shang. English. Qian, Zhongshu, 1910-1998. Ren shou gui. English.<br/>Yer Numarası ONLINE<br/>Elektronik Erişim <a href="http://www.jstor.org/stable/10.7312/qian15274">http://www.jstor.org/stable/10.7312/qian15274</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Writing women in Korea : translation and feminism in the colonial periodent://SD_ILS/0/SD_ILS:2691912024-11-10T15:57:50Z2024-11-10T15:57:50ZYazar Hyun, Theresa.<br/>Yer Numarası P306.8.K6 H98 2004<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>