Arama Sonuçları Simultaneous interpreting. - Daraltılmış: Beytepe Tez KoleksiyonuSirsiDynix Enterprisehttps://katalog.hacettepe.edu.tr/client/tr_TR/default_tr/default_tr/qu$003dSimultaneous$002binterpreting.$0026qf$003dLOCATION$002509Shelf$002bLocation$0025091$00253ABEYTEPETEZ$002509Beytepe$002bTez$002bKoleksiyonu$0026pe$003dd$00253A$0026ps$003d300?dt=list2025-01-01T07:43:13ZVisual Focal Loci in Simultaneous Interpretingent://SD_ILS/0/SD_ILS:1394712025-01-01T07:43:13Z2025-01-01T07:43:13ZYazar Kumcu, Alper. Department of Translation and Interpreting Thesis.<br/>Yer Numarası TEZ 9959 .K86 2011<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Effect of pragmatic strategies on simultaneous interpretingent://SD_ILS/0/SD_ILS:956232025-01-01T07:43:13Z2025-01-01T07:43:13ZYazar Özünlü, Mine.<br/>Yer Numarası TEZ/6948 O98 2005<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Effect of shadowing exercises in simultaneous interpreting training /cSemin Esmerligil.ent://SD_ILS/0/SD_ILS:1497962025-01-01T07:43:13Z2025-01-01T07:43:13ZYazar Esmerligil, Semin. Department of Translation and Interpreting Tez.<br/>Yer Numarası TEZ 10417 E86 2012<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Directionality in simultaneous interpreting: English-Turkish language pair /cAsiye Öztürk.ent://SD_ILS/0/SD_ILS:1496442025-01-01T07:43:13Z2025-01-01T07:43:13ZYazar Öztürk, Asiye. Department of Translation and Interpreting Tez.<br/>Yer Numarası TEZ 10335 O98 2012<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Effect Of Phraseological Field Knowledge In The Course and On The Output Of Simultaneous Medical Interpretingent://SD_ILS/0/SD_ILS:955602025-01-01T07:43:13Z2025-01-01T07:43:13ZYazar Saka,Hicran.<br/>Yer Numarası TEZ/6892 S25 2005<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Effect of lexical and syntactic strategies on simultaneous interpretingent://SD_ILS/0/SD_ILS:832552025-01-01T07:43:13Z2025-01-01T07:43:13ZYazar Erkazancı, Hilal.<br/>Yer Numarası TEZ/5756 E48 2003<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>