Arama Sonu&ccedil;lar&#305; Translating and interpreting - Daralt&#305;lm&#305;&#351;: 2006 SirsiDynix Enterprise https://katalog.hacettepe.edu.tr/client/tr_TR/default_tr/default_tr/qu$003dTranslating$002band$002binterpreting$0026qf$003dPUBDATE$002509Yay$0025C4$0025B1n$002bY$0025C4$0025B1l$0025C4$0025B1$0025092006$0025092006$0026te$003dILS$0026ps$003d300? 2024-11-07T21:49:44Z Sociocultural aspects of translating and interpreting ent://SD_ILS/0/SD_ILS:269223 2024-11-07T21:49:44Z 2024-11-07T21:49:44Z Yazar&#160;International Conference on Translation and Interpreting (10th : 2003 : Prague, Czech Republic)&#160;Pym, Anthony, 1956-&#160;Shlesinger, Miriam, 1947-&#160;Jettmarova, Zuzana.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.97.S63 I58 2003<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Interpreting : international journal of research and practice in interpreting. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:226974 2024-11-07T21:49:44Z 2024-11-07T21:49:44Z Yazar&#160;John Benjamins<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ALFABET&#304;K V.6 2004<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://www.ingentaconnect.com/content/jbp/intp">Elektronik eri?im</a><br/>Format:&#160;Devam Eden S&uuml;reli Yay&#305;nlar&#160;Di&#287;er<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~2&#160;~0<br/> &Uuml;bersetzung : ein internationales Handbuch zur &Uuml;bersetzungsforschung = Translation : an international encyclopedia of translation studies = Traduction : encyclopedie internationale de la recherche sur la traduction ent://SD_ILS/0/SD_ILS:134856 2024-11-07T21:49:44Z 2024-11-07T21:49:44Z Yazar&#160;Kittel, Harald.&#160;House, Julian.&#160;Schultze, Brigitte.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 U243 2004-2007 V.1<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~2<br/> Translation studies : an integrated approach ent://SD_ILS/0/SD_ILS:113070 2024-11-07T21:49:44Z 2024-11-07T21:49:44Z Yazar&#160;Snell-Hornby, Mary.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 .S58 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> &Uuml;bersetzungsqualitat : Kritik-Kriterien-Bewertungshandeln ent://SD_ILS/0/SD_ILS:134821 2024-11-07T21:49:44Z 2024-11-07T21:49:44Z Yazar&#160;Schippel, Larisa.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 .U249 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Charting the future of translation history ent://SD_ILS/0/SD_ILS:267396 2024-11-07T21:49:44Z 2024-11-07T21:49:44Z Yazar&#160;Bastin, Georges L., 1952-&#160;Bandia, Paul F. (Paul Fadio), 1961-<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 C518 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Translation and identity ent://SD_ILS/0/SD_ILS:269265 2024-11-07T21:49:44Z 2024-11-07T21:49:44Z Yazar&#160;Cronin, Michael.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.97.S63 C76 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> The translation zone : a new comparative literature ent://SD_ILS/0/SD_ILS:269266 2024-11-07T21:49:44Z 2024-11-07T21:49:44Z Yazar&#160;Apter, Emily S.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 A58 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> The turns of translation studies : new paradigms or shifting viewpoints? ent://SD_ILS/0/SD_ILS:269351 2024-11-07T21:49:44Z 2024-11-07T21:49:44Z Yazar&#160;Snell-Hornby, Mary.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.5 S64 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~2<br/> The translation zone : a new comparative literature ent://SD_ILS/0/SD_ILS:375916 2024-11-07T21:49:44Z 2024-11-07T21:49:44Z Yazar&#160;Apter, Emily S.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctt7s10g">http://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctt7s10g</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Dire presque la meme chose : experiences de traduction ent://SD_ILS/0/SD_ILS:357376 2024-11-07T21:49:44Z 2024-11-07T21:49:44Z Yazar&#160;Eco, Umberto.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PN241 E2914 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Modes of censorship and translation national contexts and diverse media ent://SD_ILS/0/SD_ILS:340474 2024-11-07T21:49:44Z 2024-11-07T21:49:44Z Yazar&#160;Billiani, Francesca.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;Z658 .E85 M63 2006<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://eds.a.ebscohost.com/eds/detail/detail?sid=30c65cfe-3a27-489b-954a-2cbcad22334f%40sessionmgr4004&vid=0&hid=4113&bdata=Jmxhbmc9dHImc2l0ZT1lZHMtbGl2ZQ%3d%3d#db=nlebk&AN=782946">http://eds.a.ebscohost.com/eds/detail/detail?sid=30c65cfe-3a27-489b-954a-2cbcad22334f%40sessionmgr4004&vid=0&hid=4113&bdata=Jmxhbmc9dHImc2l0ZT1lZHMtbGl2ZQ%3d%3d#db=nlebk&AN=782946</a><br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> The Augustan art of poetry Augustan translation of the classics ent://SD_ILS/0/SD_ILS:234015 2024-11-07T21:49:44Z 2024-11-07T21:49:44Z Yazar&#160;Sowerby, Robin.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Oxford scholarship online <a href="http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199286126.001.0001">http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199286126.001.0001</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/>