Arama Sonu&ccedil;lar&#305; Translating and interpreting -- Philosophy. SirsiDynix Enterprise https://katalog.hacettepe.edu.tr/client/tr_TR/default_tr/default_tr/qu$003dTranslating$002band$002binterpreting$002b--$002bPhilosophy.$0026ps$003d300?dt=list 2026-06-01T20:28:34Z Machine translation and translation theory ent://SD_ILS/0/SD_ILS:592907 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Asher, &#699;Omri, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P308<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003607977">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003607977</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> ON QIAN ZHONGSHUS CONCEPTUALIZATION OF TRANSLATION bridging worlds. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:577319 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;CHUNG-AN, CHANG.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.8 .C6<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003373100">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003373100</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation, pornography, performativity : experimenting with that dangerous supplement ent://SD_ILS/0/SD_ILS:585260 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Robinson, Douglas, 1954- author.&#160;Sun, Xiaorui, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.2<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003597124">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003597124</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> The translator's visibility : new debates and epistemologies ent://SD_ILS/0/SD_ILS:586288 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Cercel, Larisa, editor.&#160;Leal, Alice, editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.2<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781032675008">https://www.taylorfrancis.com/books/9781032675008</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translators on translation : portraits of the art ent://SD_ILS/0/SD_ILS:564943 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Washbourne, R. Kelly, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003513742">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003513742</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> A Bergsonian approach to translation and time toward spiritual translation studies ent://SD_ILS/0/SD_ILS:571242 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Basalamah, Salah, 1967- author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.2<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003160120">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003160120</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation and objects : rewriting migrancy and displacement through the materiality of art ent://SD_ILS/0/SD_ILS:564920 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Vidal, M. Carmen &Aacute;frica, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.2<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003488170">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003488170</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation as a form a centennial commentary on Walter Benjamin's &quot;The task of the translator&quot; ent://SD_ILS/0/SD_ILS:577068 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Robinson, Douglas, 1954- author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.2<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003247227">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003247227</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Contesting epistemologies in cognitive translation and interpreting studies ent://SD_ILS/0/SD_ILS:571204 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Halverson, Sandra, editor.&#160;Mar&iacute;n Garc&iacute;a, &Aacute;lvaro, editor.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003125792">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003125792</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translingual Francophonie and the limits of translation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:576047 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Chatzidimitriou, Ioanna, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P115.25 .C43 2020 EB<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Taylor & Francis <a href="https://www.taylorfrancis.com/books/9781003091165">https://www.taylorfrancis.com/books/9781003091165</a> OCLC metadata license agreement <a href="http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf">http://www.oclc.org/content/dam/oclc/forms/terms/vbrl-201703.pdf</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> The practices of literary translation : constraints and creativity ent://SD_ILS/0/SD_ILS:365354 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Boase-Beier, Jean.&#160;Holman, Michael, 1940-<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 P72 2014<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Translating Virginia Woolf ent://SD_ILS/0/SD_ILS:280746 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Palusci, Oriana.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;EBSCOhost <a href="http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=542728">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=542728</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> The Hermes complex philosophical reflections on translation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:239730 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Le Blanc, Charles, 1965-&#160;Project Muse.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://muse.jhu.edu/books/9780776620282/">Full text available: </a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Borrowed tongues life writing, migration, and translation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:243183 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Karpinski, Eva C.&#160;Project Muse.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://muse.jhu.edu/books/9781554583997/">Full text available: </a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Kant's dog on Borges, philosophy, and the time of translation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:242849 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Johnson, David E., 1959-&#160;Project Muse.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://muse.jhu.edu/books/9781438442662/">Full text available: </a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Performative linguistics : speaking and translating as doing things with words ent://SD_ILS/0/SD_ILS:86218 2026-06-01T20:28:34Z 2026-06-01T20:28:34Z Yazar&#160;Robinson, Douglas, 1954-<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P 306.2 R634 2003<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/>