Arama Sonuçları Translating. - Daraltılmış: 2000SirsiDynix Enterprisehttps://katalog.hacettepe.edu.tr/client/tr_TR/default_tr/default_tr/qu$003dTranslating.$0026qf$003dPUBDATE$002509Yay$0025C4$0025B1n$002bY$0025C4$0025B1l$0025C4$0025B1$0025092000$0025092000$0026ic$003dtrue$0026ps$003d300?2024-11-07T16:07:55ZTranslating words, translating culturesent://SD_ILS/0/SD_ILS:2672152024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Hardwick, Lorna.<br/>Yer Numarası PA3071 H37 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The criteria of translating children's books from English into Turkishent://SD_ILS/0/SD_ILS:681842024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Akçapar, Şebnem. Department of Translation and Interpretation In accordance with the Regulations of The Institute of Social Sciences Thesis.<br/>Yer Numarası TEZ 4601 .A26 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translating into success : Cutting-edge strategies for going multilingual in a global ageent://SD_ILS/0/SD_ILS:811382024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Sprung, Robert Charles, ed. Jaroniec, Simone.<br/>Yer Numarası P 306.A1 T687 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translating questionnaires and other research instruments : problems and solutionsent://SD_ILS/0/SD_ILS:3909242024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Behling, Orlando. Law, Kenneth S.<br/>Yer Numarası HM537 B44 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Interpreting : international journal of research and practice in interpreting.ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2269742024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar John Benjamins<br/>Yer Numarası ALFABETİK V.6 2004<br/>Elektronik Erişim <a href="http://www.ingentaconnect.com/content/jbp/intp">Elektronik eri?im</a><br/>Format: Devam Eden Süreli Yayınlar Diğer<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2 ~0<br/>Harezm Türkçesi satır arası Kur'an tercümesi : giriş, metin, sözlük ve tıpkıbasım = an Inter-linear translation of the Qur'an into Khwarazm Turkish : introduction, text, glossary and facsimileent://SD_ILS/0/SD_ILS:5069152024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Sağol, Gülden. Tekin, Şinasi, 1933-2004. Alpay-Tekin, Gönül.<br/>Yer Numarası BP131.13 K67 1993 V.1<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~4<br/>Translation and relevance : cognition and contextent://SD_ILS/0/SD_ILS:3635572024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Gutt, Ernst-August.<br/>Yer Numarası P306 G88 2014<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical researchent://SD_ILS/0/SD_ILS:2692452024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Tirkkonen-Condit, Sonja. Jääskeläinen, Riitta.<br/>Yer Numarası P306.5 T37 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>J'en ai use des fers en ton absenceent://SD_ILS/0/SD_ILS:886812024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Arif, Ahmet. Demir, Ali, tr.<br/>Yer Numarası PL248.A75 J46 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Dolmetschen : Konzeptuelle grundlagen und deskriptive untersuchungenent://SD_ILS/0/SD_ILS:288622024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Pöchhacker, Franz.<br/>Yer Numarası P 306 P6 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Handbuch Didaktik des Ubersetzens und Dolmetschensent://SD_ILS/0/SD_ILS:753002024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Kautz, Ulrich.<br/>Yer Numarası P 306.5 K38 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Towards a methodology for the investigation of norms in audiovisual translation : The choise between subtitling and revoicing in Greeceent://SD_ILS/0/SD_ILS:757982024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Karamitroglou, Fotios.<br/>Yer Numarası PN 1992.8.L35 K143 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>A social constructivist approach to translator education : empowerment from theory to practiceent://SD_ILS/0/SD_ILS:791492024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Kiraly, Donald C., 1953-<br/>Yer Numarası P 306.5 K574 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Provincializing Europe : postcolonial thought and historical differenceent://SD_ILS/0/SD_ILS:3173802024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Chakrabarty, Dipesh.<br/>Yer Numarası D13.5.E85 C43 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Evaluation and translation : special issueent://SD_ILS/0/SD_ILS:3651822024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Maier, Carol.<br/>Yer Numarası P306 E93 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation criticism, the potentials and limitations : categories and criteria for translation quality assessmentent://SD_ILS/0/SD_ILS:3650702024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Reiss, Katharina. Rhodes, Erroll F. (Erroll Franklin), 1924- American Bible Society.<br/>Yer Numarası PN241 R3813 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Introduction to court interpretingent://SD_ILS/0/SD_ILS:762882024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Mikkelson, Holly.<br/>Yer Numarası K 2155 M55 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Hukuk Kütüphanesi~1<br/>Time-sharing on stage : drama translation in theatre and societyent://SD_ILS/0/SD_ILS:823262024-11-07T16:07:55Z2024-11-07T16:07:55ZYazar Aaltonen, Sirkku.<br/>Yer Numarası PN 1721 A22 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>