Arama Sonu&ccedil;lar&#305; Translation - Daralt&#305;lm&#305;&#351;: 2006 SirsiDynix Enterprise https://katalog.hacettepe.edu.tr/client/tr_TR/default_tr/default_tr/qu$003dTranslation$0026qf$003dPUBDATE$002509Yay$0025C4$0025B1n$002bY$0025C4$0025B1l$0025C4$0025B1$0025092006$0025092006$0026ps$003d300? 2024-11-10T11:59:18Z Technical Translation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:152295 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;BYRNE, JODY.&#160;SpringerLink (Online service)<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://dx.doi.org/10.1007/1-4020-4653-7">http://dx.doi.org/10.1007/1-4020-4653-7</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation(s) ent://SD_ILS/0/SD_ILS:45963 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;American Mathematical Society.&#160;U.S. Office of Naval Research.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;QA 3 A34 V.7<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~2<br/> Translation and identity ent://SD_ILS/0/SD_ILS:269265 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Cronin, Michael.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.97.S63 C76 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Charting the future of translation history ent://SD_ILS/0/SD_ILS:267396 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Bastin, Georges L., 1952-&#160;Bandia, Paul F. (Paul Fadio), 1961-<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 C518 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> The translation zone : a new comparative literature ent://SD_ILS/0/SD_ILS:269266 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Apter, Emily S.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 A58 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Plato, with an English translation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:85842 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Plato, 427-348/7 B.C.&#160;Fowler, Harold North, 1859-1955, tr.&#160;Lamb, Walter Rangeley Maitland, b. 1882, tr.&#160;Bury, Robert Gregg, b. 1869, tr.&#160;Shorey, Paul, 1857-1934, tr.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PA 3612 P697 1914-35 V.1<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~12<br/> The translation zone : a new comparative literature ent://SD_ILS/0/SD_ILS:375916 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Apter, Emily S.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctt7s10g">http://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctt7s10g</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Identity anecdotes translation and media culture ent://SD_ILS/0/SD_ILS:368524 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Morris, Meaghan.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE(368524.1)<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;SAGE knowledge <a href="http://sk.sagepub.com/books/identity-anecdotes">http://sk.sagepub.com/books/identity-anecdotes</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Translation studies : an integrated approach ent://SD_ILS/0/SD_ILS:113070 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Snell-Hornby, Mary.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 .S58 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> The turns of translation studies : new paradigms or shifting viewpoints? ent://SD_ILS/0/SD_ILS:269351 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Snell-Hornby, Mary.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.5 S64 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~2<br/> &Ccedil;a&#287;da&#351; ingilizce &ccedil;eviri k&#305;lavuzu : &ccedil;eviri, terminoloji (s&ouml;zl&uuml;k&ccedil;e) = A contemporary guidebook for English translation ent://SD_ILS/0/SD_ILS:140148 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Zaman, &#350;enol.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PE1498 Z14 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Harezm T&uuml;rk&ccedil;esi sat&#305;r aras&#305; Kur'an terc&uuml;mesi : giri&#351;, metin, s&ouml;zl&uuml;k ve t&#305;pk&#305;bas&#305;m = an Inter-linear translation of the Qur'an into Khwarazm Turkish : introduction, text, glossary and facsimile ent://SD_ILS/0/SD_ILS:506915 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Sa&#287;ol, G&uuml;lden.&#160;Tekin, &#350;inasi, 1933-2004.&#160;Alpay-Tekin, G&ouml;n&uuml;l.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;BP131.13 K67 1993 V.1<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~4<br/> &Uuml;bersetzung : ein internationales Handbuch zur &Uuml;bersetzungsforschung = Translation : an international encyclopedia of translation studies = Traduction : encyclopedie internationale de la recherche sur la traduction ent://SD_ILS/0/SD_ILS:134856 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Kittel, Harald.&#160;House, Julian.&#160;Schultze, Brigitte.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 U243 2004-2007 V.1<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~2<br/> Translation Studies in the New Millennium : An international journal of translation and interpreting ent://SD_ILS/0/SD_ILS:229382 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Bilkent &Uuml;niversitesi<br/>Format:&#160;Devam Eden S&uuml;reli Yay&#305;nlar&#160;Di&#287;er<br/>Durum&#160;~0<br/> Plato's Phaedo : a translation of Plato's Phaedo with introduction, notes and appendices ent://SD_ILS/0/SD_ILS:55330 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Bluck, Richard Stanley.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;B 379.A5 B624 1955 (SET)<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> The Augustan art of poetry Augustan translation of the classics ent://SD_ILS/0/SD_ILS:234015 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Sowerby, Robin.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;Oxford scholarship online <a href="http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199286126.001.0001">http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199286126.001.0001</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Modes of censorship and translation national contexts and diverse media ent://SD_ILS/0/SD_ILS:340474 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Billiani, Francesca.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;Z658 .E85 M63 2006<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://eds.a.ebscohost.com/eds/detail/detail?sid=30c65cfe-3a27-489b-954a-2cbcad22334f%40sessionmgr4004&vid=0&hid=4113&bdata=Jmxhbmc9dHImc2l0ZT1lZHMtbGl2ZQ%3d%3d#db=nlebk&AN=782946">http://eds.a.ebscohost.com/eds/detail/detail?sid=30c65cfe-3a27-489b-954a-2cbcad22334f%40sessionmgr4004&vid=0&hid=4113&bdata=Jmxhbmc9dHImc2l0ZT1lZHMtbGl2ZQ%3d%3d#db=nlebk&AN=782946</a><br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Expounding the Mathematical Seed, Volume 1: The Translation A Translation of Bh&#257;skara I on the Mathematical Chapter of the &#256;ryabhat&#299;ya ent://SD_ILS/0/SD_ILS:152613 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Keller, Agathe.&#160;SpringerLink (Online service)<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://dx.doi.org/10.1007/3-7643-7592-2">http://dx.doi.org/10.1007/3-7643-7592-2</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Expounding the Mathematical Seed Volume 2: The Supplements A Translation of Bh&#257;skara I on the Mathematical Chapter of the &#256;ryabhat&#299;ya ent://SD_ILS/0/SD_ILS:152614 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Keller, Agathe.&#160;SpringerLink (Online service)<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://dx.doi.org/10.1007/3-7643-7593-0">http://dx.doi.org/10.1007/3-7643-7593-0</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> A comparative analysis on translation editing in the light of translation criticism : translator{u2019}s choices versus editor{u2019}s choices ent://SD_ILS/0/SD_ILS:103501 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Dalk&#305;l&#305;&ccedil;, Volkan.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;TEZ/7446 .D143 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> The methods used in syntactic and lexical levels in the translation of documents of European Union ent://SD_ILS/0/SD_ILS:103640 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Kocab&#305;y&#305;k, Bilgen.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;TEZ/7455 .K761 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> The importance of extralinguistic factors in the translation of legal texts ent://SD_ILS/0/SD_ILS:103430 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;G&uuml;m&uuml;&#351;, Volga Y&#305;lmaz<br/>Yer Numaras&#305;&#160;TEZ/7426 .G974 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Utopian generations : the political horizon of twentieth-century literature ent://SD_ILS/0/SD_ILS:390456 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Brown, Nicholas.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PR478.P64 B76 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Sociocultural aspects of translating and interpreting ent://SD_ILS/0/SD_ILS:269223 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;International Conference on Translation and Interpreting (10th : 2003 : Prague, Czech Republic)&#160;Pym, Anthony, 1956-&#160;Shlesinger, Miriam, 1947-&#160;Jettmarova, Zuzana.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.97.S63 I58 2003<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Hacettepe &Uuml;niversitesi &ccedil;eviribilim ve uygulamalar&#305; dergisi. ent://SD_ILS/0/SD_ILS:227941 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Hacettepe &Uuml;niversitesi Edebiyat Fak&uuml;ltesi M&uuml;tercim - Terc&uuml;manl&#305;k b&ouml;l&uuml;m&uuml;<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ALFABET&#304;K V.12 2002<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://www.ceviribilim.hacettepe.edu.tr/index.htm">Elektronik eri?im</a><br/>Format:&#160;Devam Eden S&uuml;reli Yay&#305;nlar&#160;Di&#287;er<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1&#160;~0<br/> The craft of musical composition ent://SD_ILS/0/SD_ILS:359737 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Hindemith, Paul, 1895-1963.&#160;Mendel, Arthur, 1905-1979.&#160;Ortmann, Otto, 1889-1979.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;MT40 H523 1970 V.1<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Konservatuvar K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> The plum in the golden vase, or, Chin P&#699;ing Mei. Vol. 3, The aphrodisiac ent://SD_ILS/0/SD_ILS:375645 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Xiaoxiaosheng.&#160;Roy, David Tod, 1933-2016.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ONLINE<br/>Elektronik Eri&#351;im&#160;<a href="http://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctt7t4p2">http://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctt7t4p2</a><br/>Format:&#160;Elektrnik Kaynak<br/>Durum&#160;&Ccedil;evrimi&ccedil;i K&uuml;t&uuml;phane~1<br/> Dire presque la meme chose : experiences de traduction ent://SD_ILS/0/SD_ILS:357376 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;Eco, Umberto.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PN241 E2914 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> &Uuml;&ccedil;'&uuml;n &ccedil;ekili&#351;i ent://SD_ILS/0/SD_ILS:111556 2024-11-10T11:59:18Z 2024-11-10T11:59:18Z Yazar&#160;King, Stephen, 1947-&#160;Ebcio&#287;lu, Nejat.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PS3561.I56 U28 2006<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/>