Arama Sonuçları Translations. - Daraltılmış: Translating and interpreting.SirsiDynix Enterprisehttps://katalog.hacettepe.edu.tr/client/tr_TR/default_tr/default_tr/qu$003dTranslations.$0026qf$003dSUBJECT$002509Konu$002509Translating$002band$002binterpreting.$002509Translating$002band$002binterpreting.$0026ic$003dtrue$0026ps$003d300?2024-11-07T18:43:10ZCrosslinguistic variation in system and text : a methodology for the investigation of translations and comparable textsent://SD_ILS/0/SD_ILS:842742024-11-07T18:43:10Z2024-11-07T18:43:10ZYazar Teich, Elke, 1963-<br/>Yer Numarası P 134 T45 2003<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Absürd tiyatro ve Ionesco oyun çevirilerient://SD_ILS/0/SD_ILS:4229122024-11-07T18:43:10Z2024-11-07T18:43:10ZYazar Özcan, Onur.<br/>Yer Numarası PQ2617.O6 O93 2019<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~2<br/>Translation and rewriting in the age of post-translation studiesent://SD_ILS/0/SD_ILS:3904612024-11-07T18:43:10Z2024-11-07T18:43:10ZYazar Gentzler, Edwin.<br/>Yer Numarası P306.2 G46 2017<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>In translation : translators on their work and what it meansent://SD_ILS/0/SD_ILS:3650612024-11-07T18:43:10Z2024-11-07T18:43:10ZYazar Allen, Esther, 1962- Bernofsky, Susan.<br/>Yer Numarası PN241 I45 2013<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Translation as a touchstoneent://SD_ILS/0/SD_ILS:3701672024-11-07T18:43:10Z2024-11-07T18:43:10ZYazar Narasimham, Raji.<br/>Yer Numarası ONLINE(370167.1)<br/>Elektronik Erişim SAGE knowledge <a href="http://sk.sagepub.com/books/translation-as-a-touchstone">http://sk.sagepub.com/books/translation-as-a-touchstone</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>The role of translators in children's literature invisible storytellersent://SD_ILS/0/SD_ILS:2655472024-11-07T18:43:10Z2024-11-07T18:43:10ZYazar Lathey, Gillian, 1949-<br/>Yer Numarası ONLINE<br/>Elektronik Erişim <a href="http://www.tandfebooks.com/isbn/9780203845233">Click here to view</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Transnationalism and American literature literary translation 1773-1892ent://SD_ILS/0/SD_ILS:2651912024-11-07T18:43:10Z2024-11-07T18:43:10ZYazar Boggs, Colleen Glenney.<br/>Yer Numarası ONLINE<br/>Elektronik Erişim <a href="http://www.tandfebooks.com/isbn/9780203940792">Click here to view</a><br/>Format: Elektrnik Kaynak<br/>Durum Çevrimiçi Kütüphane~1<br/>Translating words, translating culturesent://SD_ILS/0/SD_ILS:2672152024-11-07T18:43:10Z2024-11-07T18:43:10ZYazar Hardwick, Lorna.<br/>Yer Numarası PA3071 H37 2000<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>Kültürlerarası iletişim aracı olarak çeviri : Ingeborg Bachmann'ın Das dreissigste Jahr adlı öyküsü'nün Türkçe ve İngilizce çevirileri üzerinde bir eleştiri denemesient://SD_ILS/0/SD_ILS:817292024-11-07T18:43:10Z2024-11-07T18:43:10ZYazar Kuran, Nedret Pınar.<br/>Yer Numarası P 306 K87 1993<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>The Art of translation : voices from the fieldent://SD_ILS/0/SD_ILS:1057202024-11-07T18:43:10Z2024-11-07T18:43:10ZYazar Warren, Rosanna, ed.<br/>Yer Numarası PN 241 .A76<br/>Format: Kitap<br/>Durum Beytepe Kütüphanesi~1<br/>