Arama Sonu&ccedil;lar&#305; Yorumlama. - Daralt&#305;lm&#305;&#351;: French SirsiDynix Enterprise https://katalog.hacettepe.edu.tr/client/tr_TR/default_tr/default_tr/qu$003dYorumlama.$0026qf$003dLANGUAGE$002509Dil$002509FRE$002509French$0026ps$003d300$0026isd$003dtrue? 2024-12-12T05:56:43Z Introduction &agrave; la traductologie : penser la traduction : hier, aujourd'hui, demain ent://SD_ILS/0/SD_ILS:378432 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Guid&egrave;re, Mathieu (1971-....).<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.2 G845 2016<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Id&eacute;ologie et traductologie ent://SD_ILS/0/SD_ILS:374265 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Guillaume, Astrid.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P119.3 I34 2016<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Traductologie et g&eacute;opolitique ent://SD_ILS/0/SD_ILS:374258 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Guid&egrave;re, Mathieu.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 G853 2015<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Sourcier ou cibliste ent://SD_ILS/0/SD_ILS:391015 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Ladmiral, Jean-Ren&eacute;.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306 L28 2015<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> La r&eacute;&eacute;criture de l'histoire dans les romans de Romain Gary et d'Andr&eacute; Malraux ent://SD_ILS/0/SD_ILS:389517 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Ondoa Ndo, Sylvie Marie Berthe.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PQ2613.A58 Z83 2010<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Probl&eacute;matiques de la traduction : les conf&eacute;rences de Vienne ent://SD_ILS/0/SD_ILS:374264 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Reiss, Katharina, author.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PN241 R3813 2009<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~2<br/> &Eacute;thique et politique du traduire ent://SD_ILS/0/SD_ILS:374266 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Meschonnic, Henri, 1932-2009.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PN241 M469 2007<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Po&eacute;tique du traduire ent://SD_ILS/0/SD_ILS:378025 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Meschonnic, Henri, 1932-2009.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PN241 M47 1999<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~2<br/> Relations discursives et traduction ent://SD_ILS/0/SD_ILS:20311 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Ballard, Michel, ed.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P 306.2 R45 1995<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Parcours de traduction : ent://SD_ILS/0/SD_ILS:41512 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Dancette, Jeanne.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PN 241 D195<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> La traduction aujourd'hui ent://SD_ILS/0/SD_ILS:41514 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Lederer, Marianne.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;PN 241 L498<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> La traduction technique : principes et pratique ent://SD_ILS/0/SD_ILS:20098 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Bedard, Claude.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P 306 B391<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> L'epreuve de l'etranger : culture et traduction dans l'Allemagne romantique : Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, H&ouml;lderlin ent://SD_ILS/0/SD_ILS:109513 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Berman, Antoine.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P306.8.G3 B47 1984<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Elements de syntaxe structurale ent://SD_ILS/0/SD_ILS:20063 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Tesniere, Lucien, 1893-1954.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;P 291 T4<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Beytepe K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/> Technique d'interpretation sous forme d'essai d'analyse psychologique exp&acirc;erimentale appliquee aux sonates pour piano et violon de Beethoven ent://SD_ILS/0/SD_ILS:120354 2024-12-12T05:56:43Z 2024-12-12T05:56:43Z Yazar&#160;Herwegh, Marcel, b. 1858.<br/>Yer Numaras&#305;&#160;ML3853 .H38 1926<br/>Format:&#160;Kitap<br/>Durum&#160;Konservatuvar K&uuml;t&uuml;phanesi~1<br/>