Skip to:Content
|
Bottom
Modes of censorship and translation national contexts and diverse media için kapak resmi
Başlık:
Modes of censorship and translation national contexts and diverse media
Yazar:
Billiani, Francesca.
ISBN:
9781900650946
Yayın Bilgileri:
Manchester, U.K. : St. Jerome Pub. ; Kinderhook, NY : InTrans Publications, 2006.
Fiziksel Tanımlama:
1 online resource
İçerik:
Assessing boundaries : censorship and translation : an introduction / Francesca Billiani -- Fascism, censorship, and translations / Giorgio Fabre -- Tailoring the tale : inquisitorial discourse and resistence in the early Franco period (1940-1950) / Jacqueline A. Hurtley-Grundy -- On the other side of the wall : book production, censorship, and translation in East Germany / Gaby Thomson-Wohlgemuth -- Translating, or not, for political propaganda : Aeschylus' Persians 402-405 / Gonda Van Steen -- Good manners, decorum, and the public peace : Greek drama and the censor / J. Michael Walton -- Anticipating blue lines : translational choice as a site of (self)-censorship : translating for the British stage under the Lord Chamberlain / Katja Krebs -- Semi-censorship in Dryden and Browning / Matthew Reynolds -- Examining self-censorship : Zola's Nana in English translation / Siobhan Brownlie -- Seeing Red : Soviet films in Fascist Italy / Chloë Stephenson -- Surrendering the author-function : Günter Eich and the national socialist radio system / Matthew Philpotts -- Take three : the national-Catholic versions of Billy Wilder's Broadway Adaptations / Jeroen Vandaele.
Yazar Ek Girişi:
Ayırtma:
Kopya:

Rafta:*

Kütüphane
Materyal Türü
Demirbaş Numarası
Yer Numarası
Durumu/İade Tarihi
Materyal Ayırtma
Arıyor...
E-Kitap 340474-1001 Z658 .E85 M63 2006
Arıyor...

On Order

Go to:Top of Page