Giriş
|
Kütüphane Hesabım
|
Listelerim
|
|
Remember to clear the cache and close the browser window.
Search Limit
Tümü
E-Kitap
Dergiler
Beytepe Kütüphanesi
Sağlık Bilimleri Kütüphanesi
Konservatuvar Kütüphanesi
Hukuk Kütüphanesi
Sosyal Bilimler Meslek Yüksek Okulu
DVD Koleksiyonu
Prof.Dr. Onur Bilge Kula Koleksiyonu
Rooms Restriction Values
Tüm Alanlar
Başlık
Yazar
Konu
ISBN
ISSN
15
Search Field
Tüm Alanlar
Target Value
Limit Value
Restriction Value
Arama:
Gelişmiş Arama
Arama Sonuçlarını Sınırlandır
Daraltılmış:
+
Yayın Yılı: 1993
Yazar
Dahil
Hariç
Kuran, Nedret Pınar.
(2)
Dil
Dahil
Hariç
Turkish
(1)
Konu
Dahil
Hariç
Bachmann, Ingeborg, 1926-1973.
(1)
Criticism.
(1)
ELEŞTİRME.
(1)
Intercultural communication -- Translations.
(1)
KÜLTÜRLERARASI İLETİŞİM -- ÇEVİRİLER.
(1)
Short stories, Austrian -- Translations into Turkish.
(1)
Translating and interpreting.
(1)
ÇEVİRME VE YORUMLAMA.
(1)
ÖYKÜLER, AVUSTURYA -- TÜRKÇEYE ÇEVİRİ
(1)
Daha fazla
Tümünü genişlet
Daha az
Hepsini Daralt
Materyal Türü
Dahil
Hariç
Kitap
Shelf Location
Dahil
Hariç
Beytepe Genel Koleksiyon
Kütüphane
Dahil
Hariç
Beytepe Kütüphanesi
false
{sortLabel}
{alphabetical}
{relevance}
{include}
{exclude}
{facetName}
{results}
{displayName}
{count}
{error}
Eylem Seç
Ayırt
Listelerime ekle
Eposta
Yazdır
2 sonuç bulundu
1
Sıralama:
İlgiye Göre (Varsayılan)
Yıla Gore (Artan)
Yıla Gore (Azalan)
Başlık
Yazar
00
DEFAULT_TR
Liste seç
Geçici Liste
Bunu varsayılan liste yap.
Öğeler başarıyla eklendi
Öğeler eklenirken hata oldu. Lütfen tekrar deneyiniz.
One or more items could not be added because you are not logged in.
1.
Kültürlerarası iletişim aracı olarak çeviri : Ingeborg Bachmann'ın "Das dreissigste Jahr" adlı öyküsünün Türkçe ve İngilizce çevirileri üzerinde bir eleştiri denemesi
Kültürlerarası iletişim aracı olarak çeviri : Ingeborg Bachmann'ın "Das dreissigste Jahr" adlı öyküsünün Türkçe ve İngilizce çevirileri üzerinde bir eleştiri denemesi
Yazar
Kuran, Nedret Pınar.
Yer Numarası
PT 2603.A14 K3 1993
Format:
Durum
Beytepe Kütüphanesi~1
Rafta:
Kopya:
2.
Kültürlerarası iletişim aracı olarak çeviri : Ingeborg Bachmann'ın Das dreissigste Jahr adlı öyküsü'nün Türkçe ve İngilizce çevirileri üzerinde bir eleştiri denemesi
Kültürlerarası iletişim aracı olarak çeviri : Ingeborg Bachmann'ın Das dreissigste Jahr adlı öyküsü'nün Türkçe ve İngilizce çevirileri üzerinde bir eleştiri denemesi
Yazar
Kuran, Nedret Pınar.
Yer Numarası
P 306 K87 1993
Format:
Durum
Beytepe Kütüphanesi~1
Rafta:
Kopya:
Eylem Seç
Ayırt
Listelerime ekle
Eposta
Yazdır
1